Eiffelturm Eiffelturm
Kompetenzstelle Sprache

Youth Work Translator spricht auch Französisch

Übersetzungshilfe erweitert

In Kooperation mit dem Deutsch-Französischen Jugendwerk wurde der Youth Work Translator nun um Französisch erweitert. Außerdem wurde die chinesische Version um die Pinyin-Umschrift ergänzt, so dass auch Chinesisch-Lernende die Online-Übersetzungshilfe leichter nutzen können.

06.04.2020 / Christian Herrmann

Mit dem Youth Work Translator stellt IJAB eine Online-Sprachhilfe zu den Feldern Internationale Jugendarbeit sowie Kinder- und Jugendhilfe zur Verfügung. Der Youth Work Translator bietet Übersetzungen von Fachbegriffen aus den genannten Feldern. Darüber hinaus werden einige Begriffe erläutert, die spezifisch für ein Land, besonders für Deutschland, sind. Die Nutzerinnen und Nutzer haben die Möglichkeit, an der Weiterentwicklung des Youth Work Translators mitzuwirken, indem sie Begriffe oder Übersetzungen vorschlagen.

Mit den aktuellen Neuerungen steht das Online-Tool zur Fachsprache der Kinder- und Jugendhilfe jetzt auf Deutsch, Englisch, Griechisch, Chinesisch und Französisch zur Verfügung.

Der Youth Work Translator steht Ihnen unter http://translation.rocks zur Verfügung.

Mehrere Personen sitzen im Kreis und halten Luftballons.
Über die Kompetenzstelle Sprache

Die Kompetenzstelle Sprache von IJAB beschäftigt sich mit Fragen von Sprache und Kommunikation in der Internationalen Jugendarbeit.

Mehr erfahren
Ansprechpartnerinnen
Bettina Wissing
Koordinatorin für internationale Kooperationsprojekte und jugendpolitische Initiativen / Kompetenzstelle Sprache
Tel.: 0228 9506-107
Elke Metzner
Sachbearbeitung / Kompetenzstelle Sprache
Tel.: 0228 9506-106