Seit nunmehr einem Jahr steht das Arbeitsfeld der Internationalen Jugendarbeit vor der Herausforderung, trotz Reise- und Kontakteinschränkungen die Arbeit aufrechtzuerhalten. Und seither wurde Vieles erprobt und angestoßen, um Arbeitstreffen, Fachkonferenzen und internationale Jugendbegegnungen oder Workcamps im virtuellen Raum zu realisieren.
Mit diesem Leitfaden hat IJAB Wissenswertes rund um die Organisation von Dolmetschung bei Online-Veranstaltungen zusammengetragen, um Trägern eine Orientierung für ihre Planungen zu bieten. IJAB bedankt sich bei den Kolleginnen und Kollegen von ConAct – Koordinierungszentraum Deutsch-Israelischer Jugendaustausch, dem Deutsch-Französischen Jugendwerk (DFJW), dem Deutsch-Polnischen-Jugendwerk (DPJW), der Stiftung Deutsch-Russischer Jugendaustausch und Tandem – Koordinierungszentraum Deutsch-Tschechischer Jugendaustausch, die ihre Erfahrungen in diesen Leitfaden mit eingebracht haben, sowie bei unseren Dolmetscherinnen, die uns in den letzten Monaten immer wieder für Beratung zur Verfügung standen.
Der Leitfaden erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Gerne nehmen wir weitere Erfahrungen, Hinweise und Tipps zum Thema Dolmetschen bei Online-Veranstaltungen entgegen, um den Leitfaden aktuell zu halten. Rückmeldungen werden erbeten an: sprache(at)ijab.de.