Youth Work Translator

This glossary of terms relating to international youth work and child and youth services has been designed for practitioners and interested parties alike as a tool to aid users in communicating with their international partners. A number of entries are accompanied by explanations that help to understand the terms themselves, which can be specific to a given country, especially Germany. These explanations are intended to assist users in understanding what the terms signify; however, they do not claim to be in-depth definitions in the scientific sense.
We consider Youth Work Translator a living tool that is under constant development, so we invite its users to use the feedback function to suggest additional entries as well as alternative translations or explanations. The glossary team will examine any suggestions that reach us and where appropriate, will update the glossary at regular intervals.

The French version of the Youth Work Translator was translated in cooperation with the French-German Youth Office (FGYO).

Die französische Version des Youth Work Translators wurde in Kooperation mit dem Deutsch-Französischen Jugendwerk (DFJW) erstellt.

La version française du Youth Work Translator a été réalisée en coopération avec l'Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ).

Η γαλλική εκδοχή του Youth Work Translator δημιουργήθηκε σε συνεργασία με το Γερμανογαλλικό Ίδρυμα Νεολαίας.

法语版的青少年工作翻译网页(Youth Work Translator),由本机构与德法青少年交流处合作完成。